Far too cold for a Shayar’s rigmarole, my poetry is not a wind chime.
It won’t warn you of the incoming storm or of the tall stranger at your door.
Who uses poems anymore, for support? Except the sellers of dahi-jalebi/for hearty morning meals.
I confess. If I had used my poems for wrapping food instead, they could’ve been success.
They can keep the warmth in. Feeling and food alike.
But I am too young or just a bit old to dwell on imprimaturs.
I wanted to write or be left alone with mirchi pakode and aloo dum.
*shayar (Urdu) – a poet.
* dahi (Hindi) – curd.
* jalebi (Hindi) – a North Indian sweet.
* mirchi pakore – snacks made of chickpea flour and chili.
* aloo dum – a preparation of boiled potatoes, spices and chili sometimes eaten for breakfast in North India.